SSブログ

第四巻 共同の創造 あなたの「家族の書」のために-3/3 [アナスタシア]

第四巻 共同の創造 あなたの「家族の書」のために-3/3


繰り返しますが、アナスタシアの祖父は、
この「第四巻共同の創造」を現存する世界中の多くの本の中で
「最も大切な書」と言っています。


本ブログ筆者は、その意味で、
このアナスタシアの全巻を「聖書」に匹敵する内容だと考えています。

共同の創造 (アナスタシア・リンギングシダー)


実は、第六巻では、「家族の書」(Book of Kin, Family Book)ということで、
人類の家族がそれぞれ、
自らの「家族の書」を書き続けることの意味が書かれています。

これは、それぞれの家族に一冊あるもので、
子孫が事あるごとに追記して、
「世界でたった一つの家族の書」を
作成することを説いているものです。


The Family Book (The Ringing Cedars of Russia Series 6) (English Edition)


日本には「家系図」や「家訓の書」などがありますが、
これをもっと「物語り風」にしたもので、
いわゆる、「●●家版書紀」のようなものです。


それで、この書をまとめる上で、
そもそもの始まり、人類の誕生、
「●●家の本当の元の元」について記述する時、
第四巻の誕生が参考になると思います。


まず、その「誕生」については、
「第四巻 共同の創造 あなたの「家族の書」のために-3/1」を。


誘惑(注意事項)については、
「第四巻 共同の創造 あなたの「家族の書」のために-3/2」を。


その次に、「ヘクタールの農園付き住居」の意味については、
「第四巻 共同の創造」の
「今日にも自分の家を建てることができる」の章(ページ236)
を参照してください。


そして、「子孫へのメッセージ(人生の目的)」については、
「三つの祈りのことば」(ページ84)を参照してください。


あなたの「家族の書」の中で記述する、
「人類の生きる意味」、「人生の目的」、などについては、
アナスタシアの全巻を通じてわかるようになっていますが、
それをもっとも簡単な言葉で表したものが、
「三つの祈りのことば」です。


あなたの「神に対する崇高な気持ち」そして、

「神があなたに対する慈愛に満ちた思い」が分ります。


これは、本ブログ筆者は、毎朝の散歩で、
昇る太陽を見ながら「英文の祈り」の言葉を読んでいます。

英文(Kindle版)を引用します。

これは本当に平易で素直な表現です。

ここで、このブログを読まれる方が女性の場合は
son「息子」を daughter「娘」にして、お読みください。

本当は、日本語でも良いのですが、
今回の「第四巻 共同の創造」の訳文をそのまま祈りとして唱えるときは、
少し、言い回しを工夫しても良いと思います。


Co-creation (The Ringing Cedars of Russia Series Book 4) (English Edition)

*********

Three prayers:

これは、人間が創造主に対する祈りの言葉です:

Our Father, who is everywhere, for Your
Great light, I thank You. And making real
Your kingdom, thank You. For your loving will,
I thank You. Be forever kind and good.

For my daily food, I thank You! And for patience,
Forgiveness of my sins upon Your Earth.
My Father, who is everywhere! Your son
Among Your creations, I shall not allow
Sin and weakness in myself, but stay
Deserving, worthy of Your accomplishments.

My Father, who is everywhere I am
Your son, Your child who Lives for Your delight.
I shall multiply your glory with my self.
The coming ages shall all live inside
Your dream. So shall it be! So do I desire!
My father, who is everywhere ! I am Your son.


これは、創造主が人間に対する言葉ですが、
これはアナスタシアがこのようであろう、
と意識的に解読したものです:

My son! My dearest son! I’ve waited long.
And I wait still. Years in a minute,
Ages in an instant, still I wait.
To you, I’ve given all the blessed Earth.
You’re free in everything. You choose your path.
Still, I beg you, son, My dearest son,
Be happy, son, I beg you.
You do not see Me.
You do not hear Me.
In reason, there lurk doubts and tears.
You move away. To where?
You search. For what?
To whom do you bow down?

I stretch My hand to you,
My son, My dearest son.
Be happy, I beg you. You stray again
Along a path to nowhere. On this path,
The Earth explodes with deadly force.
You are free, and the Earth explodes,
Explodes your destiny.

You are free, yet I remain,
Reviving you with the last blade of grass.
And once again the glorious world will shine.
Be happy, I beg you. The faces of
The saints are full of grief. They frighten you
With hell and judgment. They tell you I come
To judge. And yet I merely pray for when
We are as one again.

I trust you will return.
I know you’ll come again.
I shall embrace you once again,
Not a stepfather! No! I am yours,
Your Abba Father! And you are my own son.
My dearest son,
May we find together joy!


これは、人が創造主に対する祈りの言葉の
簡単なものです:

My Father, who is everywhere, I won’t
Allow sin and weakness in myself,
I am Your son, I am for your delight.
I’ll multiply your glory with my self.

*********


あなたは、どう感じられますか?





スポンサーリンク








スポンサーリンク






nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。